Noches de desenfreno, mañanas de ibuprofeno: la bioquímica de la resacaNights with no self-control, mornings with ibuprofen: the biochemistry of hangoverNits de desenfrenament, matins d’ibuprofèn: la bioquímica de la ressaca

Sabemos que el alcohol sienta mal, pero aún así seguimos bebiendo durante toda la noche y a la mañana siguiente nos arrepentimos de ello. La veisalgia, de la palabra noruega “kveis”, malestar tras el libertinaje, y la palabra griega “algia” o dolor, es el título con el que se denomina a los indeseados síntomas producidos tras el consumo de alcohol: dolor de cabeza, naúseas y vómitos, diarrea, cansancio extremo o debilitación de nuestras habilidades espaciales y cognitivas. Pero, además de la clásica deshidratación, ¿sabemos que está detrás de la temida resaca?.

congeneres-alcohol-300x208

We know alcohol sits bad but, however, we keep drinking all night and the next morning regret it. Veisalgia comes from the norwegian word «kveis» malaise after licentiousness, and the greek word «algia» or pain. That is the title given to the undesirable symptoms produced for  a big alcohol intake: headache, nausea and vomits, tiredness and lost of spacial and cognitive abilities. But, besides dehydration, Do we know what its behind the hangover?

Sabem que l’alcohol senta mal, però encara així seguim bevent  durant  tota la nit i al dia següent ens penedim d’allò . La veisalgia, de la paraula noruega “kveis”, malestar després del llibertinatge, i la paraula grega “algia” o dolor, és el títol amb el qual es denomina als indesitjats símptomes produïts pel consum d’alcohol: mal de cap, nàusees i vòmits, diarrea, cansament extrem o debilitació de les nostres habilitats espacials i cognitives. Però, a més de la clàssica deshidratació, sabem què es troba darrere de la temuda ressaca?

Sigue leyendo

La microbiota humana: ¡Qué malas son las bacterias!The human microbiota – How bad are bacteria!La microbiota humana: que roïns són els bacteris!

Para los que nos dedicamos a la biología o la medicina, nos es muy familiar hablar de microbios como algo que forma parte de nosotros, pero la mayoría de la gente piensa que los microbios son algo malo, algo que nos perjudica. La realidad es que en un solo ser humano viven unos 100 billones de microorganismos y su presencia es beneficiosa. Y no, por mucho que nos duchemos no podemos eliminarlos!

Imagen de la diversidad microbiana que tapiza el intestino.

Imagen de la diversidad microbiana que tapiza el intestino.

 For those who are dedicated to biology or medicine, talking about microbes as something that is part of us is very familiar. But, most people think that microbes are bad, something that hurts us. In fact, about 100 trillion microorganisms live in a single human being and their presence is beneficial.And no, we can not eleminate them after having a shower!

Imagen de la diversidad microbiana que tapiza el intestino.

Image: the representative microbiota that is covering the intestine.

Per als que ens dediquem a la biologia o a la medicina, ens és molt familiar parlar de microbis com coses que formen part de nosaltres, però la majoria de la gent pensa que els microbis són alguna cosa roina, que ens perjudica. La realitat és que en un sol ésser humà viuen uns 100 bilions de microorganismes i la seua presència és beneficiosa. I no, per molt que ens dutxem no podem eliminar-los!

flora-intestinal

Sigue leyendo

«Madres» pluripotentes para luchar contra la diabetesPluripotent Stem Cells to fight against Diabetes«Mares» pluripotents per a lluitar contra la diabetis

La diabetes se ha convertido en una de las enfermedades con mayor prevalencia en las sociedades industrializadas, tal como os contábamos en nuestro primer artículo. El astronómico impacto económico y personal asociado a la diabetes hacen de ésta una prioridad en investigación para encontrar un tratamiento y una cura efectiva. ¿Crees que el único tratamiento posible para las personas con diabetes son las inyecciones de insulina?

Diabetes-test

Diabetes has become one of most prevalent diseases in  developed countries, as we explained in our first article. The astronomic economic and personal impact to associated to diabetes make of it a priority in research to find a treatment and a final cure. Do you believe the only possible treatment for diabetic patients are insulin injections?

La diabetis ha esdevingut en una de les malalties amb més prevalença en les societats industrialitzades, com vos comptàvem en el primer article. L’astronòmic impacte econòmic i personal associat a la diabetis fan d’esta una prioritat d’investigació per a trobar un tractament i una cura efectiva. Creus que l’únic tractament possible per a les persones amb diabetis són les injeccions d’insulina?

Diabetes-test

Sigue leyendo

¿Podemos apagar la EMPATÍA?Can we switch off empathy?Podem apagar l’EMPATIA?

Parece propio de una película de ciencia ficción, pero según un estudio publicado este verano por la Universidad Ludwig-Maximilians, en Munich, es posible mediante la estimulación cerebral no invasiva.

En psicología existe lo que conocemos como  Teoría de la Mente  que describe la habilidad de entender que otra persona puede tener deseos, conocimientos y sensaciones diferentes a las nuestras; e incluso de atribuir intenciones de otros. En definitiva, es la capacidad de ponernos en el lugar del otro.

En los primeros años de vida se produce el desarrollo de la capacidad para imaginar las intenciones del otro.

It seems a science-fiction film issue but according to a study published last summer by the Ludwig-Maximilians University, in Munich, it’s possible by means of non-invasive brain stimulation.

In psychology, the Theory of Mind describes the ability to understand that other person can have wishes, knowledge and feelings different to ours; even to attribute others’ intentions. Ultimately, it’s the capability to put ourselves in another’s place.

In the first years of life, the development of the capability to imagine other’s intentions takes place.

In the first years of life, the development of the capability to imagine other’s intentions takes place.

Sembla propi d’una pel·lícula de ciència ficció, però segons un estudi publicat aquest estiu per la Universitat de Ludwig-Maximilians de Munic, és possible mitjançant l’estimulació cerebral no invasiva.

En psicologia existeix allò que coneixem com Teoria de la Ment, que descriu l’habilitat d’entendre que una altra persona pot tindre desitjos, coneixements i sensacions diferents a les nostres; i inclús d’atribuir intencions d’altres com en el cas de la imatge. En definitiva, és la capacitat de posar-nos en el lloc de l’altre.

En els primers anys de vida es produeix el desenvolupament de la capacitat d’imaginar les intencions dels altres.

Sigue leyendo

Farmacogenética: hacia la medicina personalizadaPharmacogenetics: towards personalized medicine.Farmacogenètica: cap a la medicina personalitzada

Los fármacos constituyen una de las causas más importantes de reacciones adversas en la población, lo que incrementa la mortalidad de los pacientes y además provoca un aumento de los costes de salud pública. Esto es debido a que los pacientes han sido considerados históricamente como un conjunto homogéneo y por tanto, tradicionalmente se ha pensado que los fármacos eficaces y tolerados en un paciente lo serían también en otro.

Sin embargo, todas las personas somos únicas. Y nuestra respuesta a los fármacos es única también. En función de nuestra dotación genética (y las proteínas que nuestros genes codifican), los fármacos que nos recetan y la dosis de cada uno de ellos hacen que tengamos una respuesta única frente a cada fármaco. ¿Sabías que la eficacia media de un fármaco es del 25 al 60%? Esto significa que entre el 75% y el 40% de las personas están recibiendo un fármaco ineficaz para combatir la enfermedad.

images

Drugs constitute one of the most important causes of adverse reactions in the population, what increases mortality in patients and increments costs in public health. It is due to the consideration of patients as a homogeneous subset and so, traditionally it is been though that an effective and tolerated drug for one patient would have the same effect in another one. Nevertheless, every person is unique, like our response to drugs. Depending in our genetic dotation (and the proteins the genes codify), the type of drug and the doses makes us to have a unique response to each drug.  Did you know the average efficacy of a drug is 25 to 60%? That means that between 75% and 40% of people is receiving a non-efficient drug to fight the disease.

Our immune system can face to a common cold by itself but, what happen if we suffer a cancer, waiting for a transplant o undergoing a sexually transmission disease? The problem is serious; the efficacy of the drug is crutial to cure the disease.

              

Els fàrmacs constitueixen una de las causes més importants de reaccions adverses en la població, el que incrementa la mortalitat dels pacients y a més provoca un augment dels costos de salut pública. Això es degut a que els  pacients han sigut considerats històricament com un conjunto homogeni i per tant, tradicionalment s’ha pensat que els fàrmacs eficaços i tolerats en un pacient ho serien també en un altre. No obstant això, totes las persones som úniques. I la nostra resposta als fàrmacs es única també. En funció de la nostra dotació genètica (i les proteïnes que els nostres gens codifiquen), els fàrmacs que ens recepten i la dosi de cadascun d’ells fan que tinguem una resposta única  front a cada fàrmac. ¿Sabies que l’eficàcia mitjana d’un fàrmac és del 25 al 60%? Això significa que entre el 75% i el 40% de las persones estan rebent un fàrmac ineficaç per combatre la malaltia.

Davant un refredat comú el nostre sistema immunitari pot fer-li front por sí mateix, ¿però què passa si tenim un càncer, estem esperant un trasplantament o sofrint una malaltia de transmissió sexual? El problema es seriós: l’eficàcia del fàrmac es vital per poder curar la malaltia.

Sigue leyendo

El Ébola, el virus que pone contra las cuerdas al mundoEbola, the virus that puts the world against the ropesL’Ebola, el virus que posa contra les cordes al món

En diciembre de 2013 nació en África occidental el peor brote de la historia del virus del Ébola, y el 8 de agosto de 2014, la OMS decretó el estado de emergencia sanitaria internacional. Desde entonces, cada día hemos visto como hablaban del Ébola en los medios de comunicación. Que si es un virus letal, que si no debieron traer a España a los misioneros infectados, que si el pobre Excalibur no tenía la culpa… Incluso muchos de nosotros hemos llegado a asustarnos en alguna ocasión porque han aparecido posibles casos de Ébola en centros de salud cercanos a nuestras localidades.

Es mucha la información que hemos escuchado sobre ello, pero a pesar de todo, ¿conocemos bien a este virus y la enfermedad que provoca? En este artículo hablaremos de lo que nos han contado, pero también de lo que no nos han contado sobre este virus; conoceremos un poco mejor su ciclo vírico, modos de transmisión y describiremos la enfermedad que provoca, además haremos un pequeño acercamiento a su historia y epidemiología, y a los tratamientos que existen contra él.

In December 2013 was born in Occidental Africa the worst Ebola virus’ outbreak in history, and in the 8th of August of 2014, the WHO decreed the International Health Emergency State. Since then, every day we have seen how media talked about Ebola. That the virus is lethal, that they should not have brought to Spain infected missionaries, that the poor Excalibur wasn’t guilty… Even many of us have been afraid at some point because possible Ebola cases appeared in hospitals around our hometowns.

We have heard a lot of information about it, but despite all, do we know well the virus and the disease that it causes? In this article we will talk of what we have been told, but also, of what we HAVEN’T been told about it; we will know a little better the virus cycle, transmission types and will describe the disease it causes. Moreover, we will make an approach to its history and epidemiology, and to the treatments that exist against it.

ebola-virus15

Al desembre de 2013 va nàixer a l’Àfrica occidental el pitjor brot de la història del virus de l’Ebola, i el 8 d’agost de 2014, l’OMS va decretar l’estat d’emergència sanitària internacional. Des de llavors, dia rere dia hem vist com parlaven de l’Ebola als mitjans de comunicació. Que si és un virus letal, que si no havien d’haver portat als missioners infectats, que si el pobre Excalibur no tenia gens de culpa… Inclús molts de nosaltres hem arribat a espantar-nos en alguna ocasió perquè han aparegut possibles casos d’Ebola als centres de salut de les nostres localitats.

 És molta la informació que hem escoltat sobre això, però a pesar de tot, coneixem bé a aquest virus i la malaltia que provoca? En aquest article parlarem del que ens han contat, però també del que no ens han contat sobre aquest virus; coneixerem un poc millor el seu cicle víric, modes de transmissió i descriurem la malaltia que provoca. A més, ens acostarem a la seua història i epidemiologia i als tractaments que existeixen contra ell.

ebola-virus15

Sigue leyendo

Diabetes – Un reto globalDiabetes – A global challengeDiabetis – Un repte global

En este primer artículo abordaremos la diabetes desde un punto de vista global, destacando por un lado los puntos claves para entender la dinámica de la enfermedad en las poblaciones humanas y por otro lado los factores de riesgo que influyen en el origen y progreso de la enfermedad. Los mecanismos subyacentes a la diabetes y algunos tratamientos actuales y potenciales en desarrollo serán abordados en un segundo artículo próximamente.

¡Esperamos que os resulte informativo!

diabetic

       In the first article we will explain diabates from a global perspective, highlighting the key points for the disease dinamics in human population and elucidating the risk factors that may influence in the onset and progress of the disease. The cellular and molecular processes underlying diabetes will be expounded in a second article (coming soon).
We hope you find it interesting!
diabetic

En aquest primer article abordarem la diabetis des d’un punt de vista global, destacant per una banda els punts clau per entendre la dinàmica de la malaltia en les poblacions humanes i per altra banda els factors de risc que influeixen en l’origen i progrés de la malaltia. Els mecanismes cel·lulars i moleculars subjacents a la diabetis, els seus aspectes genètics i alguns tractaments actuals i en desenvolupament seran abordats en un segon article pròximament. Esperem que us siga informatiu!

diabetic

Sigue leyendo

¡Hola mundo!Hello world!Hola món!

¡Hola a tod@s!

Bienvenid@s y gracias por vuestro interés en nuestro blog.

Hoy por fin, después de muchos días de trabajo y muchos trámites podemos lanzar nuestro espacio web, donde a partir de hoy comenzaremos a divulgar ciencia! Eso sí, de una manera amena e intentando que todas nos entendáis!

Nuestro objetivo es hacer de este un lugar dinámico, esperamos vuestros comentarios, dudas o sugerencias.

watson-crick

Podéis comenzar a seguirnos a través de las redes sociales: Facebook y Twitter!

Nos leemos pronto!

Hello everyone!

Welcome and thanks for your interest in our new blog!

Today at last, after days of working and red tape we can release our web space, where we’ll speak about science. Of course, in an entertaining way and trying that you understand us!

Our aim is making this place a dynamic site, we are looking for your comments, doubts or suggestions!

watson-crick

You can start following us on our social networks: Facebook & Twitter!

Read you soon!

Hola a tothom!

Benvinguts i gràcies pel vostre interés en el nostre blog!

Hui per fi, després de molts dies de treball i tràmits podem publicar el nostre espai web, on des de hui començarem a divulgar ciència. Això sí, d’una manera amena e intentant que totes ens entengueu!

El nostre objectiu és fer d’aquest un espai dinàmic, esperem els vostres comentaris, dubtes o suggerències!

watson-crick

Podeu començar a seguir-nos a les xarxes socials: Facebook i Twitter!

Ens llegim prompte!